Arrivée du nouveau numéro (419) de Lou Païs du dernier trimestre 2013 accompagné de l’Armanac de Lousero 2014.
Joli cadeau de Noël 🙂
Editorial :
Soyez « tendance », parlez la langue occitane !
Voici quelques jours à peine, le 19 novembre, je participais au colloque « l’occitan en Auvergne au XXIe siècle ». Comme nul ne l’ignore sans doute, l’Auvergne fait partie intégrante de la vaste Occitanie, qui s’étend de Clermont-Ferrand et Limoges, au Val D’Aran en Espagne, et de Bordeaux, aux vallées occitanes du piémont en Italie. Beaucoup de monde à ce colloque, et du beau monde, avec ouverture par le malvézien d’origine, René Souchon, président de la région Auvergne ; il n’a pas oublié ses racines, lui non plus ! Comme d’autres régions, le Languedoc Roussillon était bien représenté, avec Philippe Vialard notamment.
Un « concile » pour notre « vieille langue d’Oc » ! ?… J’étais très curieux… Beaucoup de satisfaction pourtant à l’arrivée ; un petit coup de booster aussi !
Toujours bons à entendre : notre langue occitane s’avère l’une des plus riches en Europe : 160 000 termes ; 80 000 seulement pour le français ! De fête, à l’école communale déjà, une « porte Clavée » coucher sur le papier, entraînait aussitôt dans la marge, en rouge, un sans appel « patois ! » Une périphrase était ici nécessaire : « portes fermées à clé ». Claba donc, mais aussi, cadaula, tanca, tampa…, autant de termes bien précis sur la simple façon de fermer une porte, qui n’ont pas d’équivalent en français, en langue d’Oïl. Et que dire des suffixes augmentatifs ou diminutifs, pour ne citer qu’eux, qui font qu’une « jeune fille », plus précisément chez nous, uno filho, uno drolo, ou bien encore uno pilhardo…, peut aussi, de façon toujours plus nuancée et imagée, évoluer en uno filhetouno, uno filhouno, uno filheto, uno filhasso… ; et, au fil de sa beauté, elle pourra se retrouver broo, galherdo, poulido, ou même crano…, et plus finement encore, brabeto, brabounèlo, brabasso…
…/…
La suite à lire dans votre revue Lou Païs ….
Paul Astruc.
Cliquez sur les images pour les agrandir.