Tra 1764 e 1767, nella vecchia provincia del Gévaudan, una bestia misteriosa semina il terrore, massacrando più di un centinaio di donne, di bambini e di adolescenti. La "Bestia feroce" sventa tutte le trappole. I contadini si organizzano, il re promette gli onori a cui sapranno distruggerla, i potenti rivaleggiano per giungere. Niente fa non ci finché, a forza di astuzia, il cacciatore Jean Chastel abbatta il mostro. La bestia, in stato di putrefazione, è mostrata al re che, spaventato dalla sua puzza, ordina che sia seppellita senza essere esaminata. Da, il mistero resta intero.

Che cosa era realmente "la Bestia?"

Una famiglia di lupi carnivori, un animale feroce venuto di una regione allontanata dall'Europa, o ancora il frutto di un incrocio di lupo e di cane, addestrato e manipolato da un perverso? Una profusione di libri è stata pubblicata, proponendo le teorie più fantastiche. Quello che l'abate Pourcher scritto e pubblica nel 1889 è più vecchio. È anche il più completo. Introvabile da parecchi anni, è considerato dagli specialisti e tutto li "morsi della bestia" come il lavoro incontournable sulla domanda. Pourcher ha riunito tutti i documenti di epoca relativa all'affare. Attraverso i locali che esuma, riviviamo l'epopea insanguinata: gli attacchi della Bestia, le testimonianze di quelli che l'ha vista, le azioni eroiche intraprese contro lei, ma anche le bassezze di quelli che ricerca solamente gli onori, le cacce condotte dappertutto dai draghi del re ed i cacciatori venuti. Si indovina anche il posto terribile che prende il mostro nell'immaginario dei

L'abate Pourcher (1831 -1915, curato del villaggio di SaintMartin-di-Boubaux nelle Cevenne, ha stampato la prima edizione del suo libro nel 1889, utilizzando una stampa che aveva acquistato e dei caratteri di tipografia che tagliava sé nel bosso.

Legame verso Amazon

Scusate questa traduzione un poco fantasioso talvolta. Non avendo nessuno per tradurre del francese verso l'italiano, ho utilizzato un traduttore internet... Se si vuole correggere la traduzione, la ringrazio inviarlo . Grazie